Runobrunssilla kuului naisten ääni. Ja ajankohtainen syyrialaisten kotimaan kaipauksen ääni.
Samara Alkafagi, syyrialais-malmilainen runoilija, esitti tekstejään arabiaksi
ja lausuntataiteilija Aino-Kaarina Mäkisalo lausui niitä sekä Anna-Maija Raittilan runoja suomeksi.
Mutta ensin tietysti se brunssi. Eikä mikä hyvänsä,
vaan Monan loihtima Lähi-idän makujen basaaripöytä.
Herkulliset tarjottavat ja kaunis kattaus. Näin tehdään marraskuisesta lauantaista juhlaa.
Paula esitteli Samaran, joka päätyi aikanaan Damaskoksesta pakolaisena Helsinkiin.
On kasvattanut täällä kolme lastaan ja ilona on nyt ensimmäinen lapsenlapsi.
Runojen kirjoittaminen on ollut Samaralle tuttua lapsesta lähtien.
Saimme luvan lainata runoja tännekin. Tässä yksi näyte:
HELSINKI
Kun kadotin isänmaani
valloittajan pyyhkiessä sen pois
isänmaiden kartoilta
tulin etsien isänmaata
ja löysin sinut joka lepäät
virtojen törmällä
ylpeänä
lämpimänä, hiljaisena
kuin lempeä äiti.
Kunnioitin sinua ennen kuin
rakastuin sinuun.
Sinä olit kunnioituksen arvoinen,
itkusi hiljainen,
tuskasi samoin
ja rakkautesi.
Ylpeytesi on kaunis
kuten sinä itse.
Kyyneleesi ovat lumivalkeat.
Minä olen orpo
eksynyt
surullinen
hiljainen.
Olin sinun kaltaisesi.
Siksi sinuun rakastuin.
rakastuin välittömyyteesi.
Kunnioitin sinua ja annoin sinulle
paikan sydämessäni.
Kiitos sinulle
kaunis merenneito
joka lepäät
virtojen törmällä,
lasten välittömyydellä
ylpeänä
kuten kuninkaat ja ruhtinaat.
Olen väsynyt ja sydämeeni koskee.
Tarvitsen lämpimän sylin.
Suostutko olemaan minulle
äitini ja isäni.
virtojen törmällä
ylpeänä
lämpimänä, hiljaisena
kuin lempeä äiti.
Kunnioitin sinua ennen kuin
rakastuin sinuun.
Sinä olit kunnioituksen arvoinen,
itkusi hiljainen,
tuskasi samoin
ja rakkautesi.
Ylpeytesi on kaunis
kuten sinä itse.
Kyyneleesi ovat lumivalkeat.
Minä olen orpo
eksynyt
surullinen
hiljainen.
Olin sinun kaltaisesi.
Siksi sinuun rakastuin.
rakastuin välittömyyteesi.
Kunnioitin sinua ja annoin sinulle
paikan sydämessäni.
Kiitos sinulle
kaunis merenneito
joka lepäät
virtojen törmällä,
lasten välittömyydellä
ylpeänä
kuten kuninkaat ja ruhtinaat.
Olen väsynyt ja sydämeeni koskee.
Tarvitsen lämpimän sylin.
Suostutko olemaan minulle
äitini ja isäni.
Päätteeksi tietysti kiitoksen paikka.
Samara ja Aino-Kaarina kukitettuina, muusikko Bassam Alrawi lämpimillä villasukilla kiiteltynä. Kiitokset toki myös Monalle ja Mairelle keittiöön
sekä Lehtisen Railille, joka osasi ehdottaa näitä esiintyjiä.
Näyttää siltä, että vuosikymmenien perinne naistenilloista ja -iltapäivistä
elää ja voi hyvin Pihliksen kirkolla.
elää ja voi hyvin Pihliksen kirkolla.
Ja nyt mukaan pääsi muutama mieskin tasa-arvon nimissä.
- sari
Mukavaa, että Paula seurakunta toimii sukkelasti netissä. Oli ihanaa olla mukana dialogissa runojen kanssa. Kiitos kaikille toimijoille ja erityisesti Sarille, joka pidit kokonaisuutta kauniisti hallinnassa.
VastaaPoistaLady Violet on Aino-Kaarina